Kyotango, het geheime Kyoto waar de Japanse Zee het ritme van de seizoenen bepaalt
De inwoners van deze kuststreek leven langer dan waar ook in Japan. Dat is geen toeval: in 2013 werd Jiroemon Kimura, een inwoner van Kyotango, op 116-jarige leeftijd de oudste officieel geregistreerde man uit de wereldgeschiedenis. De regio telt 2,8 keer meer honderdjarigen dan het Japanse landelijk gemiddelde.
Hun geheim laat zich samenvatten in de drie woorden die Kimura zelf altijd uitsprak: eet goed, blijf actief, weet hoe je moet ontspannen. Dat is wellicht de reden waarom dit stukje schiereiland Tango, uitkijkend over de koude golven van de Japanse Zee, reizigers trekt die op zoek zijn naar een trager tempo in Japan.
Een uitstapje voor liefhebbers van natuur en maritieme gastronomie
Deze bestemming is ideaal voor wie de drukte van Kyoto-stad wil ontvluchten terwijl je in dezelfde prefectuur blijft. Liefhebbers van zeevruchten komen hier absoluut aan hun trekken, zeker in de winter met de beroemde Taiza-krab. Gezinnen zullen in de zomer genieten van de 16 stranden, terwijl koppels die een verblijf in een ryokan met privé-onsen zoeken, hier niks tekortkomen.
Houd er echter rekening mee dat als je geen Japans of Engels spreekt, je voorbereid moet zijn op wat communicatieproblemen. De regio is erg landelijk en de toeristische infrastructuur is bescheiden. Een auto is bijna onmisbaar om de omgeving te verkennen, aangezien lokale treinen niet vaak rijden. Reizigers die op zoek zijn naar bruisend nachtleven kunnen deze plek beter overslaan.
Een budget dat afhangt van het seizoen
In de zomer betaal je tussen 15.000 en 25.000 JPY (ongeveer 95 tot 155 euro) per nacht voor een degelijke ryokan inclusief ontbijt. In de winter schieten de prijzen omhoog: een verblijf met een Taiza-krabmenu kan oplopen tot 35.000 à 50.000 JPY (ongeveer 220 tot 315 euro) per persoon per nacht. Het reizen vanuit Kyoto kost ongeveer 3.200 JPY (ongeveer 20 euro) per snelbus of 4.000 JPY (ongeveer 25 euro) per trein.
De stranden en de kustlijn van het San'in Kaigan Geopark
De hele stad maakt deel uit van het wereldwijde San'in Kaigan Geopark, wat de spectaculaire diversiteit van de kustformaties verklaart. Het strand van Kotobikihama is een bezoek waard om een vreemde reden: zijn zand zingt. Wanneer je erover loopt, produceert het een geluid dat doet denken aan de koto, het traditionele Japanse snaarinstrument. Dit akoestische fenomeen, veroorzaakt door de uitzonderlijke zuiverheid van de kwartskorrels, komt slechts op een paar stranden ter wereld voor.
De vuurtoren van Kyogamisaki markeert het meest noordelijke punt van de regio Kansai. Het uitzicht over de Japanse Zee is indrukwekkend, zeker bij zonsondergang. Beneden doen de eilandjes van Tango Matsushima denken aan de beroemde baai van Matsushima in Tohoku. Met een zeekajak kun je deze inhammen verkennen die over de weg onbereikbaar zijn.
Vriendentip: vermijd de populairste stranden in augustus, de vakantieperiode voor de Japanners zelf. Kies liever voor minder bekende baaien zoals Kyuso Beach, een 600 meter lang strand met goudkleurig zand dat vaak verlaten is.
De warmwaterbronnen van Kumihama en Yuhigaura
Kyotango telt 40 verschillende warmwaterbronnen, een record voor de prefectuur Kyoto. De omgeving van Kumihama heeft de beste adressen, met alkalisch water dat bekendstaat om het verzachten van de huid. De ryokans in Yuhigaura bieden baden met uitzicht op zee, wat vooral spectaculair is op het moment dat de zon in de golven zakt.
Verschillende etablissementen bieden privébaden aan in de kamer, ideaal voor wie zich niet prettig voelt in openbare onsen. De Taiza Onsen Sumihei, opgericht in 1868, staat voor traditionele luxe. De Shorenkan Yoshinoya, geopend sinds 1928, blijft een referentie voor zijn keuken en drie soorten baden.
Ambacht en culturele ervaringen
De Tango chirimen, een crêpe-zijde met karakteristieke gewafelde texturen, heeft de regio beroemd gemaakt. De wijk Amino is nog steeds het centrum voor de productie van deze stof die wordt gebruikt voor het maken van hoogwaardige kimono's. Het Chirimen Culture Center biedt verfworkshops aan die toegankelijk zijn voor beginners.
Bijzonder is ook het atelier Kojima Shoten, dat sinds de Edoperiode de kunst van traditionele lantaarns in ere houdt. De tiende generatie meester-ambachtslid verruilde Kyoto-stad voor een plek aan zee. Men maakt er miniatuurlantaarns genaamd Chibimaru van washipapier, een veel persoonlijker souvenir dan een koelkastmagneet. Sinds 2021 is er ook een smederij voor Japanse zwaarden gevestigd, genaamd Nippon Genshosha.
Activiteiten per seizoen
De zomer verandert de regio in een badplaats die populair is bij gezinnen uit Osaka en Kyoto. Bij het Yasaka Fruit Kingdom kun je in de herfst peren, perziken en zoete aardappelen plukken, waarbij je tijdens het oogsten vaak onbeperkt mag eten. De winter brengt sneeuw naar de Berg Taiko en zijn kleine skigebied Swiss Village, op 683 meter hoogte. De vijf sakesuikerbrouwerijen van de regio bieden het hele jaar door rondleidingen en proeverijen aan, waaronder de Kinoshita Brewery in Kumihama.
Waar eten en drinken in Kyotango?
De Taiza-krab regeert als koning van november tot maart. Omdat de krab zo zeldzaam is, krijgt hij de bijnaam "spookkrab". Hij wordt gevangen door slechts vijf kleine boten die op de dag van de vangst terugkeren naar de haven. Het zoete vlees wordt gegeten als sashimi, gegrild, gekookt of als tempura. Reken op minimaal 33.000 JPY (ongeveer 210 euro) per persoon voor een compleet menu in een gerenommeerde ryokan zoals Sumihei of Hisami.
Buiten het krabseizoen blinkt de regio uit in zeevruchten: verse zee-egels, oesters uit de baai van Kumihama en de heshiko, een makreel die een tot twee jaar in rijstzemelen is gefermenteerd. Proef in Kumihama de konoshiro sushi, een hele gemarineerde vis gevuld met okara, verkrijgbaar van november tot maart. Het restaurant Torimatsu serveert een uitstekende barazushi, kleurrijke sushi versierd met verse vis en seizoensgroenten.
Waar slapen in en rond Kyotango?
Ryokans met onsen zijn de klassieke en meest meeslepende optie. Het gebied rond Taiza concentreert de etablissementen die gespecialiseerd zijn in krab, met prijzen die tussen november en maart de lucht in schieten. Reserveer in het hoogseizoen in de winter ruim van tevoren. De sector Yuhigaura biedt spectaculaire zeezichten en prijzen die iets vriendelijker zijn.
Voor reizigers met een kleiner budget zijn er enkele minshuku's en pensions rond de stations van Mineyama en Amino. Het Tango Kingdom Shoku-no-Miyako, een enorm wegrestaurant, biedt zelfs accommodatie met toegang tot de parkfaciliteiten. Vakantiewoningen zijn langzaam in opkomst, vooral in de buurt van het vissersdorp Ine.
Hoe kom je in Kyotango en hoe reis je rond?
Vanaf Kyoto Station duurt de treinreis ongeveer 2 uur en 30 minuten met een overstap in Fukuchiyama of Amanohashidate. De toeristische trein Tango Aomatsu rijdt op de lokale lijn zonder toeslag en beschikt over banken en een bar. Let op: de nationale JR Pass is niet geldig op het netwerk van de Kyoto Tango Railway, dat wordt beheerd door een particuliere maatschappij.
De snelbus vanaf Kyoto Station kost ongeveer 3.200 JPY (ongeveer 20 euro) voor een enkele reis en vermijdt overstappen. In de winter rijden er rechtstreekse bussen vanuit Osaka en Kobe. Met de auto duurt de reis vanaf Kyoto ongeveer een uur via de Kyoto Jukan-snelweg. Ter plaatse blijft een huurauto de meest praktische manier om de kust te verkennen. Voor de sportievelingen zijn de vlakke kustwegen ook geschikt om te fietsen.
Wanneer kun je het beste gaan?
De winter, van november tot maart, trekt fijnproevers aan voor de Taiza-krab en de stomende onsen in de sneeuw. De zomer biedt stranden en wateractiviteiten, maar in augustus is het erg druk. Het voorjaar blijft de meest gebalanceerde periode: milde temperaturen, bloeiende kersenbomen en redelijke prijzen.
Dit verblijf in Kyotango blijft een van mijn mooiste Japanse herinneringen. Aan de kust van de Japanse Zee, waar ik op advies van een omaatje dat ik op straat tegenkwam maar tot mijn middel in het water ben geweest (haaien iets te veel aanwezig als ik het goed begrepen heb), met het bos, de rijstvelden, een puur wonder. We verbleven bij de mensen thuis, in een heel rustiek en volledig traditioneel vissershuis op palen, zonder enige andere toerist maar met veel apen overal, een magische ervaring in het hart van Japan. Let op, geen restaurants, geen voedingswinkels. Vermeldenswaardig is de aanwezigheid van een Amerikaanse militaire basis en overal tsunamimuren, misschien een beetje stressvol voor sommige mensen? Dat werd ruimschoots goedgemaakt door de natuur van een uitzonderlijke schoonheid.